To let or cause someone/ something to swim; to release fish into the water (e.g., in fishing).
夏は子どもたちをプールで泳がせる時間を作る。
In summer I make time to let the children swim in the pool.
釣った魚はすぐに湖に泳がせた。
I immediately released the fish I caught back into the lake.
彼はリハビリのために患者を浅い水に泳がせて訓練した。
For rehabilitation, he had the patient swim in shallow water for training.
To make someone stumble forward; to cause someone to stagger or lurch.
不意に肩を押されて、彼は前に泳がせられたように倒れた。
He was pushed on the shoulder unexpectedly and fell forward as if shoved.
相手のタックルでバランスを崩され、前に泳がせられた。
He lost his balance from the opponent's tackle and was made to lurch forward.
To let (a suspect) roam freely while monitoring them; to leave someone at large in order to observe.
警察は重要参考人を泳がせて、尾行で証拠を集めた。
The police let the key person move freely and collected evidence by tailing them.
To move about or wave (e.g., one's arms) in the air; to flap or swing limbs as if swimming.
子どもが両腕を泳がせてプールで遊んでいる。
The child is playing in the pool, waving both arms about.
風で布が泳がせられて、舞台の上できれいに揺れた。
The cloth was made to flutter by the wind and swayed beautifully on stage.