Moisture or dampness; the state of not being dry (often used for skin, air, etc.).
この化粧水は肌に潤いを与える。
This lotion gives moisture to the skin.
冬は部屋の潤いが足りないから加湿器を使う。
In winter the room lacks humidity, so I use a humidifier.
植物の潤いが失われると枯れてしまう。
If plants lose moisture, they wither.
Richness, warmth, interest, or charm — something that gives depth or appeal.
音楽が部屋に潤いを与えた。
The music brought warmth and richness to the room.
会話に潤いがなくて、ぎこちない雰囲気だった。
The conversation lacked warmth and felt awkward.
歴史を知ることで作品に潤いが出る。
Knowing the history brings depth to the work.
Financial leeway; gains or profit that provide economic cushion or abundance.
最近収入に潤いが出て、少し贅沢ができるようになった。
My income has improved recently, so I can afford a little luxury.
市に新しい企業が誘致され、地域経済に潤いが生まれた。
With a new company attracted to the city, the local economy gained a boost.
A blessing, grace, or favor — used figuratively to mean bringing benefit or enrichment.
彼の寄付が街に潤いをもたらした。
His donation brought enrichment to the town.
自然の潤いを感じる公園で休日を過ごした。
I spent a holiday in a park where I could feel the blessing of nature.