無くて七癖有って四十八癖

なくてななくせあってしじゅうはっくせ
Alternative writings: なくて七癖あって四十八癖
Frequency:
1

Proverb meaning that every person has many quirks or bad habits; everyone has their faults. The phrase is somewhat old-fashioned and often used humorously.

ExpressionProverb

Examples

あの作家は欠点が多いと言われるが、無くて七癖有って四十八癖で誰にでも難点はある。

They say that writer has many faults, but everyone has quirks—after all, every person has their habits.

友人の細かいクセを見て、無くて七癖有って四十八癖だなと笑い合った。

Seeing my friend's little quirks, we laughed and said everyone has their peculiarities.

面接で完璧な人間はいないと悟った時、無くて七癖有って四十八癖という言葉が浮かんだ。

When I realized no one is perfect in interviews, the saying 'every person has quirks' came to mind.

Word Relationships