A proverb meaning that the way something is said can change how it is perceived; similar to “It's not what you say, it's how you say it.”
物は言いようで、同じ失敗でも言い方次第で謝罪が受け入れられることがある。
As the proverb goes, the way you say it matters; even the same mistake can be accepted depending on how you apologize.
物は言いようだから、ネガティブな点も前向きに伝えてみて。
Since wording matters, try presenting negative points in a more positive way.
面接では物は言いようを意識して、やわらかい表現を使った方がいい。
In interviews it's good to be mindful of wording and use softer expressions.