Preferential or special treatment: treating someone or something differently, often giving special consideration or privileges.
社員だからといって特別扱いするのは不公平だ。
It's unfair to give special treatment just because someone is an employee.
彼女はプロジェクトで特別扱いされているように見える。
She seems to be getting special treatment on the project.
特別扱いを受けると、周りから反感を買うことがある。
Receiving preferential treatment can sometimes cause resentment from others.
Special handling/delivery: treating parcels or documents with priority (e.g., express or special delivery).
重要書類は特別扱いで発送してくださいと頼んだ。
I asked for the important documents to be sent with special handling.
この荷物は壊れ物なので特別扱いでお願いします。
This parcel contains fragile items, so please handle it specially.
特別扱いの指示があれば、優先的に検査されることが多い。
If special handling is instructed, it is often processed with priority.