狐につままれる

きつねにつままれる
Alternative writings: 狐に抓まれる, 狐に摘まれる, キツネに摘まれる, キツネに抓まれる, 狐に包まれる, キツネに包まれる
Frequency:
1

To be baffled or bewildered (literally “to be pinched by a fox”); to feel puzzled as if tricked by something inexplicable.

ExpressionRu-VerbIdiomatic Expression

Examples

彼の説明を聞いていると、まるで狐につままれたようで理解できなかった。

As I listened to his explanation, I was completely baffled and couldn't understand it.

昨夜の出来事は狐につままれた気分だった。何が本当かわからない。

I felt bewildered by last night's events. I can't tell what is true.

彼女は急に態度を変え、周りの人たちは狐につままれたように見えた。

She suddenly changed her attitude, and the people around her looked bewildered.