A monkey (esp. the Japanese macaque) or, more generally, a non‑human primate; commonly called 'saru' in Japanese.
動物園で猿を見て、子どもが大喜びした。
We saw monkeys at the zoo and the child was delighted.
冬のニホンザルは毛がふさふさになって見た目がかわいい。
Japanese macaques get fluffy fur in winter and look very cute.
あの山道には猿が多く生息しているので気をつけてください。
Be careful: many monkeys live along that mountain path.
子どもがサルのまねをして笑いをとった。
The child imitated a monkey to make people laugh.
A derogatory term for a sly or crafty person (used as an insult).
あの政治家は操作に長けていて、同僚からは猿呼ばわりされている。
That politician is adept at manipulation and is mocked by colleagues as a 'monkey' (sly person).
そんなことをするのは猿みたいだと言われてしまった。
I was told that doing such a thing made me look like a 'monkey' (sly person).
相手を騙すような猿扱いは許されない。
You can't treat someone like a sly trickster and deceive them.
A derogatory term meaning idiot or hick; used to insult someone's intelligence or sophistication.
そんな無茶をするのは猿だと言われても仕方がない。
If you do something so reckless, it's no wonder people call you an idiot.
都会の人が田舎者を猿扱いするのは失礼だ。
City people treating country folk like hicks is rude.
初めての作業で猿みたいに手間取っていたが、すぐに慣れた。
He fumbled like an idiot at the new task at first, but soon got used to it.
A sliding wooden bolt (a latch) used to secure a door or sliding window; a traditional fixture in older houses.
古民家の戸には『猿』と呼ばれる木のかんぬきが残っている。
Old folk houses still have wooden latches called 'saru' on their doors.
夜になったら猿を引いて戸を固定した。
At night I slid the bolt (saru) to secure the door.
A clasp or piece used to adjust the height of a pot-hook (jizaikagi) when hanging pots over a hearth.
囲炉裏の猿を動かして鍋の高さを調節した。
I adjusted the height of the pot by moving the 'saru' on the hearth hook.
古い民具の説明書に、猿の使い方が図入りで書かれている。
The manual for the old household tool includes diagrams showing how to use the 'saru'.
Archaic term for a bathhouse prostitute (yuna); found in historical texts and not used in modern speech.
江戸時代の記録には、湯女や猿という語が見られる。
Records from the Edo period include terms like 'yuna' and 'saru'.