生ぬるい

なまぬるい
Alternative writings: 生温い
JLPT:N1
Frequency:
1

Lukewarm or tepid; not hot enough and slightly warm, often unpleasant for food or drink.

I-Adjective

Examples

コーヒーが生ぬるくなってしまった。

The coffee has gone lukewarm.

生ぬるいビールはおいしくない。

Lukewarm beer isn't tasty.

風呂の湯が生ぬるくて入る気がしない。

The bathwater is tepid; I don't feel like getting in.

2

Half‑hearted, lukewarm, or lacking enthusiasm; an indifferent or weak attitude or response.

I-Adjective

Examples

彼の謝罪は生ぬるくて納得できない。

His apology was half‑hearted and unacceptable.

その企業の安全対策は生ぬるく、問題が残っている。

The company's safety measures are too lax and issues remain.

生ぬるい批判では改善は期待できない。

You can't expect improvements from lukewarm criticism.

3

Lenient or mild; lacking strictness or forcefulness in rules or measures.

I-Adjective

Examples

裁判の判決が生ぬるいと批判された。

The court's decision was criticized as too lenient.

親のしつけが生ぬるいと子どもが悪影響を受けることもある。

If parental discipline is too lax, children can be negatively affected.