痛くも痒くもない

いたくもかゆくもない
Alternative writings: 痛くもかゆくもない, 痛くも痒くも無い, 痛くもかゆくも無い
Frequency:
1

An idiom meaning 'not affected at all' or 'I couldn't care less' — something that causes no trouble or concern.

ExpressionI-AdjectiveIdiomatic Expression

Examples

あの批判は私には痛くも痒くもない。

That criticism doesn't bother me at all.

彼の失敗が私の評価に影響すると言われたが、実際は痛くも痒くもない。

They said his failure would affect my evaluation, but in fact it doesn't affect me at all.

そんな噂話は痛くも痒くもないから気にしないでいいよ。

Those rumors don't matter at all, so you don't need to worry about them.

私に金銭的な損失がなければ、痛くも痒くもない。

If I don't suffer any financial loss, I couldn't care less.