a prefix meaning 'just', 'right', or 'exactly' (as in 'right at' or 'due [direction]').
真夜中に電話が鳴って目が覚めた。
The phone rang right at midnight and woke me up.
ビルの真上にヘリコプターが停まった。
A helicopter hovered directly above the building.
八時ちょうどに始まるのではなく、真に八時に始まった。
It didn't start around eight — it started exactly at eight.
a prefix meaning 'pure', 'genuine', or 'true' — used to intensify or denote purity (as in 'pure white').
雪が降って、庭が真っ白になった。
It snowed and the garden became pure white.
彼女は真剣に話しているので冗談ではない。
She's speaking seriously — this is not a joke.
真の意味で彼を助けたのは家族だった。
It was his family who helped him in the true sense.
truth; the real or true nature of something (used as a noun).
彼の話の真を確かめるのは難しい。
It's hard to verify the truth of his story.
噂と真は必ずしも一致しないことが多い。
Rumors and the truth often do not match.
真を求めて資料を調べ直した。
I re-examined the materials in search of the truth.