破れる

やぶれる
JLPT:N2
Frequency:
1

To get torn or ripped (fabric, paper, etc.); to become worn out or damaged (intransitive).

Ru-VerbIntransitive Verb

Examples

古いシャツが洗濯で破れてしまった。

An old shirt got torn in the wash.

紙が薄くて簡単に破れる。

The paper is thin and tears easily.

靴底が破れて雨の日は外出できなかった。

The sole of my shoe came apart so I couldn't go out on a rainy day.

2

To be broken off (negotiations, agreements, relations); to collapse or fall apart (plans or talks ending without agreement).

Ru-VerbIntransitive Verb

Examples

両社の交渉は条件の不一致で破れた。

The negotiations between the two companies broke down due to disagreement over terms.

提案は反対意見が多くて結局破れてしまった。

The proposal was ultimately rejected because of many opposing opinions.

プロジェクトは資金不足で破れる危機にある。

The project is at risk of collapsing due to lack of funds.

Word Relationships

Synonyms
Derivations
Masu-Form破れます
Nai-Form破れない
Ta-Form破れた
Te-Form破れて
Ba-Form破れれば
Volitional Form破れよう
Imperative Form破れろ
Potential Form破れられる
Passive Form破れられる
Causative Form破れさせる
Causative Passive Form破れさせられる