To call or name (someone or something); to give a designation or title.
この建築は“現代の塔”と称する。
This building is called 'the modern tower.'
その流派は公式に“新様式”と称されている。
That school is officially referred to as 'the new style.'
彼は自分の作品を『実験的表現』と称して発表した。
He presented his work under the name 'experimental expression.'
To call oneself ...; to go by the name of ...; to style oneself.
彼は『専門家』と称するが、実務経験はほとんどない。
He calls himself a 'specialist,' but he has little practical experience.
会社は『環境に優しい企業』と称している。
The company describes itself as an 'environmentally friendly firm.'
その作家はペンネームで『無名作家』と称した。
The writer called himself 'an unknown author' under a pen name.
To purport to be; to profess; to claim (often implying the claim may be false or self-serving).
その業者は無害だと称して有害な薬品を販売していた。
The vendor claimed the product was harmless while selling a harmful chemical.
彼は改革者だと称したが、具体的な計画は示さなかった。
He professed to be a reformer but did not present concrete plans.
To praise or applaud (a more formal/literary usage).
彼の勇気ある行動を多くの人が称した。
Many people praised his courageous actions.
その功績は歴史的に高く称されている。
That achievement is highly lauded in history.