Being present at an event or procedure as an observer or witness, to observe, confirm, or testify about what happens.
契約書に署名する際は、第三者の立ち会いが必要です。
A third party's presence is required when signing the contract.
手術中は家族の誰も立ち会えなかったが、看護師が立ち会って経過を説明してくれた。
No family member could be present during the surgery, but a nurse attended and explained the progress.
入居時に大家と一緒に部屋の立会いをして、傷や汚れを確認した。
When moving in, I inspected the room together with the landlord to check for damage and stains.
The trading session or the public session at an exchange where buying and selling take place.
株式の立会い時間は午前と午後に分かれている。
Stock trading sessions are divided into morning and afternoon.
立会い中は板情報がリアルタイムで更新される。
Order book information is updated in real time during the trading session.
In sumo, the initial movement when wrestlers rise and charge at each other—the face-off or initial clash.
今日の取組は立ち合いの差で決まった。
Today's bout was decided by the difference at the initial charge.
新入幕の力士は立ち合いの安定が課題だと言われている。
The newly promoted wrestler is said to need to stabilize his initial charge.