はず
Alternative writings:
JLPT:N1
Frequency:
1

auxiliary indicating expectation or probability: 'should', 'ought to', or 'expected to' (usually written in kana as はず).

OtherUsually Kana

Examples

彼は今日来るはずだよ。電車は遅れていないから。

He should come today. The train isn't delayed.

そんなミスをするはずがない。彼は注意深いはずだ。

He shouldn't make that kind of mistake. He ought to be careful.

もう終わったはずだと思っていたが、まだ終わっていなかった。

I thought it should have been finished already, but it wasn't.

来年はもっと上手くなるはずだ。

You should be better next year.

2

the nock or notch on a bow (part where the string is attached); a technical noun.

Noun

Examples

弓の筈が欠けていたので、修理が必要だった。

The bow's nock was chipped, so it needed repair.

3

the nock of an arrow (the notch at the end that fits the bowstring).

Noun

Examples

射る前に必ず矢の筈がしっかり掛かっているか確認しなさい。

Before shooting, always check that the arrow's nock is properly fitted.

4

a nock-shaped grip used in sumo (a specialized term related to はず押し).

NounSumo

Examples

力士ははず押しで相手を制した。

The wrestler controlled his opponent with a nock-style push (hazuoshi).

5

a wooden frame at the tip of a mast on a Japanese ship that prevents a hawser from slipping out (nautical term).

Noun

Examples

古い船の図面に筈の位置が詳しく示されていた。

The plans of the old ship showed the position of the nock in detail.