A sense of duty, social obligation, or debt of gratitude; the customary or moral obligations one owes in social relationships.
日本では義理を大切にする文化があり、義理を欠くことは非難されやすい。
In Japan there is a culture that values obligation, and failing in one's duties is often criticized.
職場の付き合いで義理の飲み会に参加することもある。
Sometimes you attend work-related social gatherings out of obligation.
彼女は恩に報いるために義理を果たそうとした。
She tried to fulfill her obligation to repay a kindness.
義理チョコは職場の人間関係から生まれた習慣の一つだ。
Giri-choco (obligatory chocolate) is one custom that arose from workplace social relations.
A relation by marriage (an in-law); a family relation that exists through marriage rather than blood.
義理の父は毎週末に孫と遊びに来る。
My father-in-law comes to play with his grandchild every weekend.
結婚して、義理の姉と仲良くなった。
After getting married I became close with my sister-in-law.