羹に懲りて膾を吹く

あつものにこりてなますをふく
Alternative writings: あつものに懲りて膾を吹く, 羮に懲りて膾を吹く, 羹に懲りてなますを吹く, あつものに懲りてなますを吹く, 羮に懲りてなますを吹く
Frequency:
1

A proverb meaning that after having a bad experience, one becomes overly cautious or avoids similar things to an excessive degree; 'once bitten, twice shy.'

ExpressionU-VerbProverb

Examples

前に失敗してから、彼は些細なことでも慎重になり、まさに羹に懲りて膾を吹く状態だ。

Since his previous failure, he has become cautious about even small things—truly once bitten, twice shy.

このことわざは、あつものにこりてなますをふくと平仮名で書かれることもある。

This proverb is sometimes written in kana as 'あつものにこりてなますをふく.'