背に腹は変えられない

せにはらはかえられない
Alternative writings: 背に腹は代えられない, 背に腹は替えられない, 背に腹はかえられない
Frequency:
1

A proverb meaning that when faced with pressing needs, one must accept small sacrifices; you can't avoid necessary losses to deal with a more urgent problem.

ExpressionI-AdjectiveProverb

Examples

車の故障で急に入院費が必要になった。背に腹は変えられないので貯金を切り崩した。

The car broke down and hospital bills suddenly became necessary. I had to dip into my savings — desperate times call for desperate measures.

経営が苦しいときは人員整理もやむを得ない。背に腹は変えられない。

When the business is struggling, layoffs may be unavoidable—desperate times call for desperate measures.