To look out on, overlook, or front onto (a view, sea, garden, etc.).
私の部屋は海に臨んでいるので朝日がきれいだ。
My room faces the sea, so the sunrise is beautiful.
ホテルのバルコニーは庭園に臨んでいる。
The hotel's balcony overlooks the garden.
To face or confront a situation, crisis, or to meet (e.g., death); to be confronted by.
彼は重大な決断に臨んでいるので眠れないと言った。
He said he couldn't sleep because he's facing an important decision.
人はいつか死に臨む瞬間が来る。
There comes a moment when everyone faces death.
To deal with or tackle an issue; to take on a problem or challenge.
この難題に臨むには専門家の協力が必要だ。
To tackle this difficult problem, we need the cooperation of experts.
彼女は新しいプロジェクトに臨む姿勢が真剣だ。
She approaches the new project with a serious attitude.
To attend, appear at, or be present at an event or function; to participate or show up (e.g., in court).
代表者が国際会議に臨む予定だ。
A representative is scheduled to attend the international conference.
弁護士は証人とともに裁判に臨んだ。
The lawyer appeared in court with the witness.
選手たちは決勝戦に臨んで緊張している。
The players are nervous as they prepare for the final match.