苦虫を噛み潰したよう

にがむしをかみつぶしたよう
Alternative writings: 苦虫を噛みつぶしたよう, 苦虫を噛み潰した様, 苦虫をかみつぶしたよう
Frequency:
1

An idiomatic expression describing a sour, sullen, or displeased expression — literally 'as if having chewed and crushed a bitter insect.'

ExpressionNa-AdjectiveIdiomatic Expression

Examples

昨日の会議のあと、彼は苦虫を噛み潰したような顔でデスクに戻った。

After yesterday's meeting, he returned to his desk with a sour look on his face.

先生に叱られて、生徒が苦虫を噛み潰したように黙り込んだ。

Scolded by the teacher, the student fell silent with a sullen expression.

ニュースを聞いた彼女は苦虫を噛み潰したような表情を浮かべた。

Upon hearing the news, she wore a discontented, sour expression.

Word Relationships