Luggage, baggage, or a package — items carried while traveling or sent/received.
空港で荷物を受け取った。
I picked up my luggage at the airport.
電車の中では大きな荷物を床に置かないでください。
Please don't place large luggage on the train floor.
この荷物は重いから手伝ってくれる?
This package is heavy — can you help me?
A burden — used figuratively for something that weighs someone down or is a hindrance.
病気の父の介護が彼にとって大きな荷物になっている。
Caring for his sick father has become a heavy burden for him.
その古い設備は会社にとってお荷物だと判断された。
That old equipment was judged to be a burden for the company.
彼はチームにとって荷物になりかねないミスをした。
He made a mistake that could become a liability for the team.
In technical contexts, the 'payload' of a packet, cell, etc. — the actual data portion carried.
ネットワークパケットの荷物(ペイロード)は暗号化されている。
The payload of the network packet is encrypted.
ロケットは商用衛星を荷物として軌道に投入した。
The rocket placed a commercial satellite into orbit as its payload.