Thin or lightweight (of paper, cloth, porcelain, clothing etc.); made lightly; not thick.
薄手のセーターなら春先にちょうどいい。
A lightweight sweater is just right for early spring.
この紙は薄手だから裏の文字が透けて見える。
This paper is thin, so text on the back shows through.
寒い日は厚手のコートを着るが、室内では薄手で十分だ。
On cold days I wear a heavy coat, but indoors a light one is enough.
Superficial or shallow (knowledge, critique, argument); lacking depth or substance.
彼の報告は表面的で薄手だった。具体的なデータが足りない。
His report was superficial and shallow. It lacked concrete data.
薄手の知識で議論に参加しても説得力がない。
Joining a discussion with only shallow knowledge won't be persuasive.
A slight wound or small cut; a minor, superficial injury.
転んで膝に薄手の傷を作ったが、消毒すれば大丈夫だ。
I fell and got a slight cut on my knee, but disinfecting it will be fine.
薄手の切り傷は深刻ではないが、感染に注意すること。
A slight cut isn't serious, but be careful about infection.