A proverb meaning that a small defect or neglected minor problem can lead to a great disaster (literally: an ant hole can cause a dyke to collapse).
初期の不具合を放置すると、蟻の穴から堤も崩れるということになる。
If you leave early bugs unattended, it can be a case of 'a small leak will sink a great ship.'
その会社は小さな不正を見逃した結果、蟻の穴から堤も崩れるような大スキャンダルになった。
The company overlooked a minor wrongdoing, which turned into a major scandal — a classic example of a small cause leading to a big collapse.
点検を怠ると、蟻の穴から堤も崩れると言えるほど重大な事故につながることがある。
Neglecting inspections can sometimes lead to such serious accidents that 'a small leak will sink a great ship.'