Colloquial 'ranuki' form of 見られる, meaning 'to be able to see' or 'can see'. Common in speech but often considered nonstandard in writing.
この写真、アップにすると顔がはっきり見れるよ。
If you zoom in on this photo you can clearly see the face.
今のテレビ番組はインターネットでも見れるようになった。
Nowadays that TV program can also be watched on the internet.
スマホでも動画が見れるか試してみてください。
Please try whether you can watch the video on your phone.
正しくは『見られる』だが、会話では『見れる』と言う人も多い。
The correct form is '見られる', but many people say '見れる' in conversation.