A corner or edge of an object or space (e.g., room, table).
テーブルの角に膝をぶつけて痛かった。
I hit my knee on the corner of the table and it hurt.
紙の角が折れてしまったから、新しい紙に書き直そう。
The corner of the paper is bent, so let's rewrite it on a new sheet.
建物の角は車の通行が見えにくいので注意してください。
Be careful at the building's corner because it's hard to see oncoming traffic.
A street corner or turning point where a road bends or intersects.
次の角を左に曲がるとコンビニがあります。
Turn left at the next corner and you'll find a convenience store.
交差点の角で待ち合わせしましょう。
Let's meet at the corner of the intersection.
あの角のパン屋さんは朝いつも混んでいる。
The bakery on that corner is always crowded in the morning.
Figurative 'edge' in personality or speech: abrasiveness, harshness, or bluntness.
彼の言い方には角があるので場を和ませるのが苦手だ。
His way of speaking is a bit sharp, so he's not good at easing the atmosphere.
年を取るにつれてだんだん角が取れてきた。
As he got older, he gradually became less sharp/abrasive.
その上司の指摘はいつも角が立っていて皆が気まずくなる。
That boss's criticisms are always abrasive and make everyone feel uncomfortable.