Meaning 'as stated' or 'verbatim/literally'; used to indicate taking words at face value or the literal meaning.
指示を言葉通りに実行すれば、問題は起きないはずだ。
If you follow the instructions exactly as stated, there should be no problems.
その表現は言葉通りではなく比喩だ。
That expression is metaphorical, not to be taken literally.
彼の説明は言葉通りに受け取るべきだろうか。少し疑っている。
Should we take his explanation literally? I'm a bit skeptical.
部長の言葉通りに進めた結果、計画はうまくいった。
As we proceeded exactly as the manager said, the plan succeeded.