Abundant; plentiful — having a large amount or variety; plentiful resources or supply.
この地方は自然が豊かで、四季折々の景色が楽しめる。
This region is rich in nature, and you can enjoy seasonal scenery throughout the year.
今年は雨がよく降り、作物の収穫が豊かだった。
There was plenty of rain this year, and the crop harvest was abundant.
語彙が豊かになると表現の幅が広がる。
When your vocabulary becomes rich, your expressive range widens.
Wealthy; affluent — having substantial material resources or comfortable living standard.
彼は豊かな家庭で育ち、幼い頃から海外旅行によく行った。
He grew up in a wealthy family and often traveled abroad from a young age.
豊かな生活を送るために、まずは計画的に貯金を始めよう。
To lead a comfortable life, start saving systematically first.
その国は資源が豊かで、経済的に恵まれている。
That country is rich in resources and economically well-off.
Open/relaxed; emotionally or intellectually rich — having mental spaciousness, depth, or rich sensitivity.
彼女は人の話をよく聞く、心が豊かな人だ。
She listens to others well; she is a person with a rich heart.
子どもの想像力を伸ばすには、ゆったりした時間と豊かな経験が必要だ。
To develop a child's imagination, relaxed time and rich experiences are necessary.
豊かな表現力で、彼は短い詩に深い意味を込めた。
With rich expressiveness, he infused deep meaning into a short poem.
Plump; full; ample — describing a rounded, well-developed shape (often used of body parts like the chest).
彼女は胸が豊かで、スタイルが良く見える。
She has a full chest, which makes her figure look good.
秋には稲穂が豊かに実り、田んぼは金色に染まる。
In autumn the rice ears fill richly, and the fields turn golden.
果実は形が豊かで、見た目にも美味しそうだ。
The fruit is plump in shape and looks appetizing.
(as an adverb) well over; easily in excess of — indicating that a quantity or degree exceeds a given amount by a comfortable margin.
そのプロジェクトの費用は予想を豊かに超え、予算の2倍以上になった。
The project's cost easily exceeded expectations and became more than twice the budget.
彼の語彙は日常会話のレベルを豊かに超えている。
His vocabulary is well beyond the level of everyday conversation.
来場者は予想を豊かに上回り、会場は満員になった。
Attendance far exceeded expectations, and the venue became full.