Luxury; extravagance — spending or living beyond basic needs for comfort or pleasure.
彼は年に一度、贅沢をして高級ホテルに泊まる。
Once a year he treats himself and stays at a luxury hotel.
新品の時計は買えるけれど、今は贅沢だと思って我慢している。
I can buy a new watch, but I'm holding back because it's a luxury right now.
贅沢は敵だと言う人もいるが、節度があれば問題ない。
Some say extravagance is the enemy, but it's fine if kept in moderation.
To live in luxury; to indulge oneself (often expressed as 贅沢する).
旅行中はつい贅沢してしまい、予算オーバーになった。
I ended up indulging myself on the trip and went over budget.
たまには贅沢してもいいよ。毎日頑張っているんだから。
It's okay to treat yourself sometimes — you've been working hard every day.
彼女は靴を見て嬉しそうに『買っちゃおう、贅沢!』と言った。
She looked happy at the shoes and said, 'I'll buy them — a little indulgence!'
Lavish(ly); abundant — using or providing something in large amounts (often in the form 贅沢に〜する).
この料理はバターを贅沢に使っているのでコクがある。
This dish uses butter lavishly, so it has a rich flavor.
彼女は時間を贅沢に使える仕事を探している。
She's looking for a job that allows her to use her time more freely/indulgently.
素材を贅沢に盛り付けた寿司が人気だ。
Sushi piled with luxury ingredients is popular.
Excessive — going beyond reasonable demands or expectations (as in 『贅沢を言う』 'to ask for too much').
高品質を求めるのはいいが、あの値段でそれは贅沢だ。
It's fine to want high quality, but that's asking too much for that price.
まだ新人なのにそんな細かい要求をするのは贅沢だ。
It's excessive to make such picky demands when they're still a newcomer.
『贅沢を言わないで』と上司に注意された。
My boss told me, 'Don't be unrealistic/ask for too much.'