越す

こす
Alternative writings: 超す
JLPT:N3
Frequency:
1

To cross over (e.g., a mountain or river); to go across to the other side.

U-Verb

Examples

台風で山道を越すのは危険だ。

It's dangerous to cross the mountain road during a typhoon.

国境を越して隣国へ入った。

We crossed the border into the neighboring country.

川を越すための橋が修理中だ。

The bridge to cross the river is under repair.

2

To get over or overcome (e.g., hardship).

U-Verb

Examples

彼は長年の病気を越して復帰した。

He recovered from a long illness and returned.

チームは数々の困難を越して決勝に進んだ。

The team overcame many difficulties and advanced to the finals.

3

To pass through or get through a period of time (e.g., to get through the winter).

U-Verb

Examples

寒さを越すために暖房の準備をする。

We prepare heating to get through the cold season.

この作物は冬を越して春に実を結ぶ。

This crop survives the winter and bears fruit in spring.

4

To surpass or exceed (in amount, degree); often written with the kanji 超す.

U-Verb

Examples

今年の売上は予定を越した(=超した)。

This year's sales exceeded what was planned.

彼の記録を越すのは簡単ではない。

It's not easy to surpass his record.

5

To move house; to change residence.

U-Verb

Examples

来月、仕事のために東京に越す予定だ。

I'm planning to move to Tokyo next month for work.

彼は大学進学を機に地元から越した。

He moved away from his hometown when he went to university.

6

Honorific (sonkeigo) for 'to go' or 'to come' (as in お越しになる).

U-VerbHonorific or Respectful (Sonkeigo) Language

Examples

社長が午後二時にお越しになります。

The president will come at 2 p.m.

いつこちらへ越されますか?

When will you come/visit here? (polite)

Masu-Form越します
Nai-Form越さない
Ta-Form越した
Te-Form越して
Ba-Form越せば
Volitional Form越そう
Imperative Form越せ
Potential Form越せる
Passive Form越される
Causative Form越させる
Causative Passive Form越させられる