To be sufficient; to be enough to meet a need or requirement.
これで足るなら、準備は終わりです。
If this is enough, the preparations are finished.
お金は当面足るが、貯金は必要だ。
The money is sufficient for the time being, but savings are necessary.
彼一人で事足るとは言えない。
One person alone cannot be said to be enough for the job.
Used as '〜に足る' meaning 'worthy of' or 'deserving of' — having enough merit or value to justify something.
彼は信頼に足る人物だ。
He is a person worthy of trust.
この本は研究の資料として使うに足る内容がある。
This book contains material worthy of being used for research.
その証拠は有罪と認めるに足るとはいえない。
That evidence cannot be said to be sufficient to establish guilt.
To serve (a purpose); to be adequate for doing a job or function.
簡単な作業なら、この道具で事足るだろう。
For simple tasks, this tool should do the job.
とりあえず代用品で足る場合もある。
Sometimes a substitute will suffice for the time being.