踏み切る

ふみきる
Alternative writings: 踏切る
Frequency:
1

To push off with the feet to launch into a jump or take-off (as in track jumping, ski jumping, diving).

U-VerbTransitive Verb

Examples

長距離走の最後で踏み切って一気にスピードを上げた。

At the end of the long run he pushed off and sped up all at once.

スキージャンプ選手は踏み切るタイミングがとても重要だ。

The timing of the push-off is very important for ski jumpers.

ダイビングの前に板をしっかり踏み切ってから飛び込む。

Before diving, you firmly push off the board and then plunge.

2

To make up one's mind to take the plunge or start something; to decide to take action.

U-VerbTransitive Verb

Examples

転職することに踏み切るには、準備が必要だ。

You need preparation before you take the plunge and change jobs.

彼はついに大学院への進学に踏み切った。

He finally decided to go on to graduate school.

新しい事業を始めるかどうか、家族会議の後で踏み切った。

After a family meeting, they decided to go ahead and start the new business.

3

In sumo, to step out of the ring (to step off the dohyo).

U-VerbTransitive VerbSumo

Examples

押し合いの途中で力士が踏み切ってしまい、取組に敗れた。

During the pushing bout the wrestler stepped out and lost the match.

Word Relationships

Masu-Form踏み切ります
Nai-Form踏み切らない
Ta-Form踏み切った
Te-Form踏み切って
Ba-Form踏み切れば
Volitional Form踏み切ろう
Imperative Form踏み切れ
Potential Form踏み切れる
Passive Form踏み切られる
Causative Form踏み切らせる
Causative Passive Form踏み切らせられる