転がる石には苔は付かない

ころがるいしにはこけはつかない
Alternative writings: 転がる石には苔はつかない
Frequency:
1

A proverb meaning that someone who keeps moving doesn't accumulate attachments or responsibilities (literally 'a rolling stone gathers no moss'); can be used positively (avoids stagnation) or negatively (fails to settle).

ExpressionI-AdjectiveProverb

Examples

「転がる石には苔は付かない」と言って転職を繰り返す人もいる。

Some people keep changing jobs, saying 'a rolling stone gathers no moss'.

彼女はいつも新しいことを始める。転がる石には苔は付かないタイプだ。

She is always starting new things — she's the type a rolling stone would describe.

年配者は転がる石には苔は付かないと言って、若い人の落ち着かなさを批判した。

An elder criticized young people's restlessness by saying 'a rolling stone gathers no moss.'

Word Relationships