Proverb: 'Money goes around' — money circulates among people and doesn't stay with one person; used to suggest that money will return or shouldn't be hoarded.
宝くじで当たった時、『金は天下の回り物』と言って友人に奢った。
When I won the lottery I treated my friends, saying 'money goes around.'
お金を貸してくれと言われたが、金は天下の回り物だから助けてあげた。
Someone asked to borrow money, and since 'money goes around,' I helped them.
貯め込み過ぎるよりも、使うと回り物になるという考え方もある。
There's the idea that rather than hoarding, spending makes money circulate.