To quieten or hush (someone or something such as a child or crowd); to make quiet.
先生が教室に入って子供たちを静めた。
The teacher entered the classroom and quieted the children.
赤ちゃんの泣き声をオルゴールで静める。
I calm the baby's crying with a music box.
音楽で会場のざわめきを静めた。
Music quieted the murmurs in the venue.
To calm or compose emotions (one's own or someone else's); to appease anger or reduce excitement.
深呼吸して気持ちを静めると、よく眠れる。
If you take deep breaths and calm your mind, you can sleep better.
彼女は友人の怒りを静めるために謝った。
She apologized to calm her friend's anger.
温かいお茶が気持ちを静めてくれた。
A cup of warm tea calmed my feelings.
To suppress or quell uprisings, riots, fires, etc.; to put under control (often written with 鎮める).
軍隊が暴動を鎮めた。
The army quelled the riot.
政府は迅速に反乱を鎮める措置を取った。
The government took swift measures to suppress the rebellion.
To relieve or soothe pain, coughs, or other symptoms; to alleviate.
痛みを鎮めるために鎮痛剤を投与した。
A painkiller was administered to ease the pain.
咳を静める薬を医師に処方してもらった。
The doctor prescribed medicine to soothe the cough.
To appease or pacify a spirit or soul; often used in religious or ritual contexts (usually written 鎮める).
墓前で線香をたき、祖先の霊を鎮めた。
I burned incense at the grave to appease my ancestors' spirits.
神社で儀式を行い、山の神を鎮めた。
A ritual was performed at the shrine to pacify the mountain deity.