静める

しずめる
Alternative writings: 鎮める
Frequency:
1

To quieten or hush (someone or something such as a child or crowd); to make quiet.

Ru-VerbTransitive Verb

Examples

先生が教室に入って子供たちを静めた。

The teacher entered the classroom and quieted the children.

赤ちゃんの泣き声をオルゴールで静める。

I calm the baby's crying with a music box.

音楽で会場のざわめきを静めた。

Music quieted the murmurs in the venue.

2

To calm or compose emotions (one's own or someone else's); to appease anger or reduce excitement.

Ru-VerbTransitive Verb

Examples

深呼吸して気持ちを静めると、よく眠れる。

If you take deep breaths and calm your mind, you can sleep better.

彼女は友人の怒りを静めるために謝った。

She apologized to calm her friend's anger.

温かいお茶が気持ちを静めてくれた。

A cup of warm tea calmed my feelings.

3

To suppress or quell uprisings, riots, fires, etc.; to put under control (often written with 鎮める).

Ru-VerbTransitive Verb

Examples

軍隊が暴動を鎮めた。

The army quelled the riot.

政府は迅速に反乱を鎮める措置を取った。

The government took swift measures to suppress the rebellion.

4

To relieve or soothe pain, coughs, or other symptoms; to alleviate.

Ru-VerbTransitive Verb

Examples

痛みを鎮めるために鎮痛剤を投与した。

A painkiller was administered to ease the pain.

咳を静める薬を医師に処方してもらった。

The doctor prescribed medicine to soothe the cough.

5

To appease or pacify a spirit or soul; often used in religious or ritual contexts (usually written 鎮める).

Ru-VerbTransitive Verb

Examples

墓前で線香をたき、祖先の霊を鎮めた。

I burned incense at the grave to appease my ancestors' spirits.

神社で儀式を行い、山の神を鎮めた。

A ritual was performed at the shrine to pacify the mountain deity.

Masu-Form静めます
Nai-Form静めない
Ta-Form静めた
Te-Form静めて
Ba-Form静めれば
Volitional Form静めよう
Imperative Form静めろ
Potential Form静められる
Passive Form静められる
Causative Form静めさせる
Causative Passive Form静めさせられる