頂戴

ちょうだい
Alternative writings: 頂だい, 頂載
JLPT:N3
Frequency:
1

Receiving or accepting something (humble expression). Used to indicate being given or receiving in a modest/humble way.

NounIrregular VerbTransitive VerbHumble (Kenjougo) Language

Examples

その資料を頂戴しました。ありがとうございました。

I have received those materials. Thank you very much.

お手紙、確かに頂戴いたしました。

I have certainly received your letter.

社長からの指示を頂戴したので、すぐに準備を始めます。

I received instructions from the president, so I'll start preparing immediately.

2

To eat or drink (humble form). A modest way to say 'receive' food or drink.

NounIrregular VerbTransitive VerbHumble (Kenjougo) Language

Examples

お言葉に甘えてケーキを頂戴します。

I'll accept your offer and have a piece of cake.

お茶を頂戴してもよろしいでしょうか。

May I have some tea (humbly)?

3

A colloquial/familiar way of saying 'please (give me/do for me)'. Used as 〜をちょうだい or after the -te form (〜してちょうだい); often used by women or in casual speech.

ExpressionFamiliar LanguageFemale Term or LanguageUsually Kana

Examples

それ、ちょうだい!

Give me that!

助けてちょうだい。もう無理だよ。

Please help me. I can't do this anymore.

明日のプレゼント、見せてちょうだいね。

Show me tomorrow's present, okay?

Word Relationships