首が回らない

くびがまわらない
Alternative writings: 首がまわらない
Frequency:
1

To be up to one's neck (in debt or work); to be overwhelmed and unable to manage finances or tasks.

ExpressionIdiomatic Expression

Examples

投資に失敗して首が回らないほど借金を抱えてしまった。

I failed in an investment and ended up with debts so big I can't keep my head above water.

年度末で仕事が山積みで、今はとても首が回らない。

With year-end piling up, I'm completely swamped right now.

支払いが重なって、今は首が回らない状況だ。

Payments have overlapped; I'm in a situation where I can't make ends meet right now.

2

Literally, to be unable to turn one's head — i.e., physical inability to rotate the neck.

Expression

Examples

寝違えて首が回らないから、今日は運転できない。

I slept wrong and can't turn my neck, so I can't drive today.

事故で首が回らない症状が出たため、すぐに病院へ行った。

Because I developed an inability to turn my neck after the accident, I went to the hospital immediately.