Bargaining or haggling; negotiating terms with someone to obtain a favorable result.
市場で店主と値段の駆け引きをして安く買った。
I haggled with the shopkeeper at the market and bought it for a cheaper price.
契約前の駆け引きは慎重に行う必要がある。
Negotiations before signing a contract need to be handled carefully.
彼は交渉で駆け引きが上手だ。
He is skilled at bargaining in negotiations.
Tactics or maneuvering; strategic moves and psychological plays used to gain an advantage in sports, diplomacy, or business.
試合中の細かな駆け引きが勝敗を分けた。
The subtle tactical moves during the game decided the outcome.
国際会議では外交的な駆け引きが続いた。
Diplomatic maneuvering continued at the international conference.
交渉では駆け引きより誠意が重要だと彼は言った。
He said that sincerity is more important than tactics in negotiations.
The original/historical meaning: tactical advances or retreats of troops; used mainly in historical or military contexts.
戦国時代の駆け引きで兵の配置が変わった。
Troop deployments changed due to tactical maneuvers during the Sengoku period.
歴史小説には駆け引きによる巧妙な陣形変更が描かれていることがある。
Historical novels sometimes depict clever changes in formations due to tactical maneuvers.