ものだ
3 個含義1 / 3
構成
N2程度中性會話
變體
もんだ
釋義
表示感嘆、感慨,用於強調某種事實或狀態帶給人的深刻感受。
注意
表達對當前或普遍事實(如“時光流逝之快”、“父母之辛勞”)的深刻感觸,或是對事物的驚歎。它帶有一種強烈的主觀感情色彩,意為“確實是如此啊”。
例句
世界にはいろいろな人がいるものだ。
在這個世界上,真的有各種各樣的人啊。
一ヶ月でこれほど日本語が上達するとは、驚くものだ。
一個月的時間日語就能進步到這種程度,確實讓人吃驚啊。
あんなに小さかった子が、もう大学生になるとは月日が流れるのは早いものだ。
那麼小的孩子竟然已經成了大學生,時間過得真快啊。
富士山頂から見た日の出は、実に美しいものだ。
從富士山頂看到的日出,真是美麗極了。
親というものは、実に不思議なものだ。
所謂父母,真是一種不可思議的存在啊。
あの子は本当に素直なものだ。
那孩子真的非常老實聽話。
相關語法
N1