表示在沒有進行本該進行的某種行為或滿足某種條件的情況下,直接做了後項的事。
“なしで”是較為隨意的形式。常用於強調跳過了本該有的步驟,帶有某種反常或違規的語感。
事前の連絡することなしに、欠席してはいけない。
不能不事先聯絡就缺席。
誰にも相談することなしで、一人で決めてしまった。
沒有跟任何人商量,就一個人做出了決定。
努力することなしに、目標を達成することはできない。
如果不付出努力,就無法達成目標。
許可なしに、この部屋に入らないでください。
沒有許可,請勿進入這個房間。
彼の協力なしで、この計画は成功しなかっただろう。
如果沒有他的協作,這個計劃恐怕就不會成功。
予告なしに、放送内容が変更になる場合があります。
播出內容可能會在不事先預告的情況下發生變更。