〜にもかかわらず
構成
N2轉折正式新聞學術
變體
にも拘らず
釋義
表示結果與根據前面的情況所做出的預測相反,包含說話人的驚訝、不滿或指責等語氣。
注意
‘〜のに’的正式表達。用於結果與根據前面的情況所做出的預測相反時。包含驚訝、佩服,或是偶爾的不滿、指責等語氣。
例句
雨が降っているにもかかわらず、試合は行われた。
儘管在下雨,比賽還是照常舉行了。
疲れているにもかかわらず、彼女は笑顔を絶やさない。
儘管很累,她依然保持著笑容。
値段が高いにもかかわらず、この商品はよく売れている。
儘管價格昂貴,這款商品還是很暢銷。
体調が悪いにもかかわらず、彼は出社した。
儘管身體不舒服,他還是去上班了。
不便であるにもかかわらず、この店はいつも客でいっぱいだ。
儘管交通不便,這家店總是客滿。
未経験であるにもかかわらず、彼は大活躍した。
儘管沒有經驗,他依然表現得非常出色。
大学生であるにもかかわらず、彼は漢字が書けない。
雖然是大學生,他卻不會寫漢字。
不景気にもかかわらず、会社の利益は上がった。
儘管經濟不景氣,公司的利潤還是增長了。