〜始末だ

構成

N1原因正式文學
基本形
動詞
(という)
始末だ
この / その / あの
始末だ

釋義

表示經歷了種種不好的過程,最終落得了一個更糟糕、令人遺憾或尷尬的結果。含有“竟然淪落到這種地步”的無奈、憤慨或嘆息之意。

注意

慣用語“この始末”“あの始末”表示“這種慘象”或“現在的地步”,強調說話人對極不情願看到的結局感到吃驚或失望的心情。

例句

彼は結局、会社を辞める始末だ。

他最後落得個辭職離開公司的地步。

事業に失敗し、借金まで背負う始末だ。

事業失敗,最後竟然落得揹負鉅額債務的結果。

不摂生がたたって、入院するという始末だ。

因為生活不規律,最後竟然淪落到要住院的地步。

些細な口論から、警察を呼ぶという始末だ。

因為一點小口角,最後落得竟然要叫警察的地步。

さんざん勝手なことを言って、最後はこの始末だ。

說了那麼多任性的話,最後竟然落得這種下場。

あれだけ注意したのに、結局はその始末だ。

明明提醒過那麼多次,最後竟然還是落得那個地步。

相關語法

相關詞彙

活用形參考