用於表示傳聞,或解釋某個事實的含義、結論。
1. 傳聞:轉述從別處獲得的資訊。比“〜そうだ”略顯正式且客觀。2. 結論/含義:用於解釋某個事實意味著什麼,或者根據情況得出的必然結論(相當於“也就是說……”)。
ニュースによると、明日は雨が降るということだ。
據新聞報道,明天要下雨。
彼は来られないということです。
聽說他不能來。
合格したということは、一生懸命勉強したということだ。
考上了,也就意味著努力學習了。
物価が上がるということは、生活が大変になるということだ。
物價上漲,也就意味著生活將變得艱難。