〜というより
構成
N3比較中性
變體
というよりも
釋義
與其說...不如說...。比較前項和後項,認為後項的說法更貼切、更準確。
注意
用於表示與其用前面的說法,不如用後面的說法更貼切、更準確。
例句
歩くというより、走っているみたいだ。
與其說是走,不如說像是在跑。
教えてもらうというより、一緒に考えている感じだ。
與其說是教,不如說是感覺在一起思考。
今日は寒いというより、痛いくらいだ。
今天與其說是冷,不如說是痛。
このお菓子は甘いというより、酸っぱい。
這個點心與其說是甜,不如說是酸。
あの人は親切というより、おせっかいだ。
那個人與其說是親切,不如說是多管閒事。
この部屋は静かというより、寂しい感じがする。
這個房間與其說是安靜,不如說感覺有點寂寞。
それは仕事というより、趣味だ。
那與其說是工作,不如說是興趣。
彼は友達というよりも、家族のような存在だ。
他與其說是朋友,不如說是像家人一樣的存在。
相關語法
N5