忙碌而慌張地做事或奔波,帶有為了瑣事勞累的意味;通常用假名書寫。
彼はいつも時間に追われてあくせく働いている。
他總是被時間追著,忙得團團轉。
あくせくしても仕方がないから、少し落ち着いて考えよう。
急忙也沒用,不如冷靜下來好好想想。
子育てであくせくする毎日が続いたが、今は少し余裕ができた。
忙於帶孩子的日子持續了很久,不過現在稍微有了些餘裕。