余り

あまり
其他讀音: あんまり
其他寫法: 餘り, 剰り
JLPT:N5
頻率:
1

剩餘;殘餘;剩飯剩菜等(剩下的東西)。常用假名「あまり」。

名詞可接「の」的名詞通常只用假名書寫

例句

ご飯のあまりをタッパーに入れて冷蔵庫へ入れた。

我把剩飯裝進保鮮盒放進冰箱。

予算の余りは次の会議で報告します。

剩餘的預算將在下次會議上報告。

2

用於否定句表示“不太……;不很……”。例如「あまり好きではない」。

副詞通常只用假名書寫

例句

この映画はあまり面白くなかった。

這部電影不是很有趣。

彼はあまり勉強していないようだ。

他好像不怎麼學習。

あまり気にしないでください。

別太在意。

3

過於;過度(常用「あまりに/あまりにも」)。

副詞通常只用假名書寫

例句

あまりに暑くて倒れそうだった。

太熱了,我快要暈倒。

彼の失敗を責めるのはあまりだ。

責備他的失誤未免過分。

4

(用於「〜のあまり」)表示某種情感或狀態達到極點的結果。

二類形容詞可接「の」的名詞

例句

悲しみの余り、声も出なかった。

悲痛至極,說不出話來。

嬉しさのあまり、涙が出た。

高興得流下了眼淚。

5

口語中用來表示“不太好;一般”的意思(帶有輕微否定)。

二類形容詞口語

例句

昨日行ったレストラン、あまりだったよ。

昨天去的那家餐廳不怎麼樣。

彼のパフォーマンスはあまりだった(期待外れだった)。

他的表演不太好(令人失望)。

6

作為接尾用法表示“超過……;多於……”(例如「一時間餘り」=超過一小時)。

名詞(字尾)

例句

会議は三時間余り続いた。

會議持續了三個多小時。

彼は一万円余りを財布に入れていた。

他錢包裡有一萬多日元。

詞彙關係

同義詞