あれら

其他寫法: 彼等, 彼ら
頻率:
1

指示代詞的複數形式,表示對說話者和聽話者都較遠的人或物。“あれ”的複數,用於人或物。

代詞通常只用假名書寫

例句

あれらはみんな外国から来た学生です。

那些人在那邊都是來自國外的學生。

棚の上にあるあれらは全部古い本だ。

架子上那些全都是舊書。

あれらをどう処分するか、早く決めないといけない。

必須儘快決定如何處理那些東西。

あれらは近寄って見ると意外と小さい。

那些東西近看起來出乎意料地小。

2

(古風或略帶輕蔑)用來指代與自己同等或地位較低的人“他們”。在現代多被視為古舊或失禮的用法。

代詞古語

例句

昔の文に『あれらは城に逆らいし者なり』とある。

古書中寫著“那些人是反抗城堡的人”。

詞彙關係

反義詞