做惡作劇的孩子;調皮搗蛋、喜歡惡作劇的孩子(帶親暱意味的稱呼)。
あのいたずらっ子は公園で友達の帽子を隠して笑っていた。
那個調皮的孩子在公園把朋友的帽子藏起來然後笑。
母は彼を『小さないたずらっ子』と呼んで、困りつつもかわいがっている。
媽媽稱他為“小調皮”,雖然為難但還是很疼愛。
幼稚園のクラスに一人、いたずらっ子がいてみんなを笑わせる存在だ。
幼兒園班裡有一個調皮的孩子,能逗大家笑。
精靈、小惡魔;指淘氣的小妖精(常見於兒童文學或民間傳說的用法)。
その絵本には、いたずらっ子の妖精が村の子供たちをからかう話が描かれている。
那本繪本描繪了一個愛搗蛋的小妖精取笑村裡的孩子們的故事。