說話人委婉或禮貌地指代自己的丈夫的說法(口語化的家庭用語)。
うちの人は明日出張で東京に行きます。
我丈夫明天出差去東京。
うちの人は料理が得意で、よく夕飯を作ってくれます。
我丈夫很會做飯,經常做晚飯給我們吃。
うちの人によろしく伝えてください。
請代我向我丈夫問好。
指自己的家人或同住者,意思相當於“家人”或“家裡的人”,根據語境也可指配偶以外的家庭成員。
週末はうちの人全員で実家に帰る予定です。
週末我們全家打算回孃家。
うちの人はみんな料理が好きです。
我們家人都喜歡做飯。
面接のときに『うちの人が〜』と言って気を使われた。
面試時對方很客氣地說“我們家裡的人~”。