うまい

其他寫法: 上手い, 美味い, 旨い, 巧い, 甘い, 美い
JLPT:N4
頻率:
1

技術或能力出色,表示熟練、擅長;也可指說話或處理事情很巧妙。

一類形容詞通常只用假名書寫

例句

彼はギターがうまいから、バンドに誘われた。

他吉他彈得很好,所以被邀請加入樂隊。

あの記者はインタビューの技術が上手い。

那位記者採訪技巧很高明。

彼女は交渉がうまくて、条件を引き上げた。

她談判很成功,把條件爭取了上來。

2

味道好,好吃(口語),常用漢字寫作旨い或美味い,但通常寫成平假名。

一類形容詞通常只用假名書寫

例句

この寿司、うまいね。どこで食べたの?

這壽司真好吃。你在哪兒吃的?

母の作るカレーはいつもうまい。

媽媽做的咖哩總是很好吃。

あの店のラーメン、味がうまいと評判だ。

那家店的拉麵以味道好而聞名。

3

表示有利、賺頭大或進展順利;可指巧妙或幸運的結果(例如:好機會、賺到便宜)。

一類形容詞通常只用假名書寫

例句

うまい話には裏があることが多いから気をつけて。

得當心,天上掉餡餅的事通常有貓膩。

彼はうまいことを言って場を和ませた。

他機智地說了句話,緩和了氣氛。

この投資はうまい儲けになった。

這筆投資賺了不少錢。