おいでになる

其他寫法: お出でになる, 御出でになる
JLPT:N4
頻率:
1

(尊敬語)表示“在/存在(いる)”的敬辭,用以尊敬地說有人在某處,常用於較正式場合。

表達一類動詞敬語(尊敬語)通常只用假名書寫

例句

先生はもうおいでになっていますか。

老師已經到了嗎?

社長は会場においでです。

社長在會場。

お客さまがおいでになりましたら、こちらへご案内します。

客人一到,我會把他們帶到這裡。

2

(尊敬語)表示“來(來る)”的敬辭,用於尊敬地說某人向說話者方向來。

表達一類動詞敬語(尊敬語)通常只用假名書寫

例句

明日、お時間があればぜひおいでになってください。

如果您明天有時間,請務必來。

遅れておいでになる場合はご連絡ください。

如果會晚到,請與我們聯絡。

どうぞお気軽においでください。

請隨時來訪。

3

(尊敬語)表示“去(行く)”的敬辭,用以尊敬地說某人去某處(用法常與來/在重疊)。

表達一類動詞敬語(尊敬語)通常只用假名書寫

例句

社長は午後から大阪へおいでになる予定です。

社長計劃今天下午去大阪。

お時間ができたら、ぜひそちらへおいでになってください。

如果有時間,請務必前往那裡。

詞彙關係