(我)先告辭了:在職場等場合用於在別人還留下時先行離開時的禮貌用語,常簡稱為“お先に”。
「お先に失礼します」と言ってオフィスを出た。
我說了“お先に失禮します”然後離開了辦公室。
もうこれで失礼します。お先に失礼します。
我現在先告辭。先告辭了。
会議の途中で先に帰るときは、『お先に失礼します』と一言伝えるのが礼儀だ。
在會議中途先行離開時,說一句“お先に失禮します”是禮貌的做法。